ROLF Turmalin-Wood-Art & Produkte

 

 

Bernstein-Tinktur – Amber Tincture

Zum Einreiben – External application

Altbewährtes Naturheilmittel  aus dem Baltikum aus eigener Herstellung. Dunkler Bernstein, ergänzt durch Amethyst, schwarzer Turmalin und Rosenquarz, mit Gold-Information, Weihrauch-Harz, Wachholder-Alkohol (40%)

Well-tried natural remedies from the Baltic region from our own production. Dark amber, complemented by amethyst, black tourmaline and rose quartz, with gold-information, frankincense, juniper alcohol (40%)

Es ist ein absolut natürliches Schmerzmittel und Aufbautonikum, dringt tief in Gewebeschichten und Muskeln ein.

Bernstein-Tinktur ist ein alternatives Heilmittel und kann dir helfen, einen natürlichen Heilprozess zu unterstützen!

It is an absolutely natural painkiller and building tonic, penetrates deep into tissue layers and muscles, boosts the self-healing powers really.

Der dunkle Bernstein ist angereichert mit Kohlestoffen, welche zusammen mit der Bernsteinsäure tief in Gewebeschichten und Muskeln eindringen. Wir erinnern uns, dass unser Körper zum grössten Teil aus Kohlestoff, Silizium und Wasser materialisiert ist. Die desinfizierende und schmerzlindernde Wirkung des Wachholder ist seit Jahrhunderten bekannt.

Um Muskelkater vorzubeugen, werden unmittelbar nach einer anstrengenden Tätigkeit die betroffenen Muskeln (ggf. auch Gelenke) eingerieben.

The dark amber is enriched with carbon fibers, which together with the succinic acid penetrate deeply into tissue layers and muscles. We remember that our body is largely made of carbon, silicon and water. The disinfectant and analgesic effect of juniper has been known for centuries.

To prevent muscle soreness, immediately after a strenuous activity, the affected muscles (and possibly joints) are rubbed in.

Auf der feinstofflichen Ebene:

Speicherung von Licht-Informationen unserer Heimatsonne im Körper-Zellbewusstsein, unterstützt den energetischen Fluss der Meridiane (Energiebahnen im Körper), stimmungsaufhellend, baut Widerstände ab, baut Selbstbewusstsein auf, schenkt Glauben an die eigene Gesundheit und Selbstheilungskräfte, Entladung von Emotionen, stoppt Gedankenflut.

At the subtle level:

Storage of light information of our home sun in the body-cell consciousness, supports the energetic flow of the meridians (energy channels in the body), mood-enhancing, reduces resistance, builds self-esteem, gives belief in one’s own health and self-healing, discharge of emotions, stops flood of thoughts.

Anzuwenden bei:  (keine Heilgarantie!)

Entzündungen und Infektionen, nach Operationen (schöne Narbenheilung), Erkältung, Fieber und Grippe (intuitiv auf Herz-, Nabelchakra und Solarplexus einreiben!), Hauterkrankungen und Hautkrebs, Akne, Gürtelrose, Desinfektion von Wunden, Gelenkschmerzen (auch Arthrose und Arthritis), Muskelschmerzen, Verstauchungen, Prellungen, Muskelkater, Muskelverspannungen, Krämpfen, Kopfschmerzen (Schläfen und Nacken einreiben!), Zeckenbissen und Insektenstichen (auch bei Hausieren), bei Schlafschwierigkeiten auf das Herzchakra einreiben, Sonnenbrand, Warzen, Fersensporn.

To be applied at: (no healing guarantee!)

Inflammation and infections, after operations (beautiful scar healing), cold, fever and flu (intuitively rub heart, navel chakra and solar plexus!), Skin diseases and skin cancer, acne, shingles, disinfection of wounds, joint pain (including arthritis and arthritis), muscle pain, Sprains, bruises, sore muscles, muscle tension, cramps, headache (temples and neck rub!), Tick bites and insect bites (even in peddling), in difficulty sleeping on the heart chakra rub, sunburn, warts.

Nur äusserliche Anwendung! Nicht auf Schleimhäute bringen!

Only external use! Do not put on mucous membranes!

 

Preis / Price

  200 ml Fr. 45.- / € 40.-

     50 ml Fr. 21.- / € 20.-

Gebrauchsanleitung

Ein Pipetten-Röhrchen voll auf die betreffende Stelle auftragen und vorsichtig einreiben. Zieht schnell ein! Kann mehrmals am Tag angewendet werden.

Vor Gebrauch gut schütteln!

***

Instructions

Place a pipette tube fully in place and rub gently. Absorbs quickly! Can be applied several times a day.

Shake well before use!

*********

Handy-Strahlenschutz

Mobile phone radiation protection

Dieser Handy-Strahlenschutz in Visitenkartengrösse, bestehend aus Turmalin und echten Herkimerkristallen, schützt unseren Körper und vor allem unser Gehirn vor hochfrequenter Strahlung und Mikrowellenstrahlen (5-G). Bitte haltet das Handy nicht ans Ohr.. immer mit Lautsprecher telefonieren!

Für alle weichen Handyschutzhüllen und Flipcases geeignet!

Bestellen bei:
amarok@gmx.ch / e.arbenz@web.de

Preis: Fr. 45.- / € 40.- (plus Porto)

This mobile phone radiation shield in business card size, consisting of tourmaline and real Herkimer crystals, protects our body and especially our brain from high-frequency radiation and microwave radiation (5-G). Please do not hold the mobile phone to your ear… always use the loudspeaker!

Suitable for all soft mobile phone cases and flipcases!

Order at:
amarok@gmx.ch / e.arbenz@web.de

*********

Schutzstein-Mandalas

Protection-Stone-Mandalas

Für Babys, Kleinkinder und Kinder im Schulalter ein unverzichtbarer Schutz und eine dringende Massnahme! Die Gehirne unserer Kinder sind besonders gefährdet für das eindringen der hochfrequenten Strahlung und besonders der Mikrowellenstrahlung von 5-G… da sie noch in der Entwicklung und im physischen Aufbau sind.

Auch für Erwachsenen-Schlafzimmer geeignet als ergänzende Massnahme… und bei Schlafstörungen!

Diese Schutz-Mandalas (und auch die platzierten Turmaline) wirken nach einer kompletten energetischen Hausreinigung am effektivsten und werden an einem günstigen Ort im Kinderzimmer oder Schlafzimmer platziert.

Kann bei uns bestellt werden bei:

amarok@gmx.ch / e.arbenz@web.de

Das Verschicken per Post ist leider nicht möglich! Gerne bringen das bestellte Produkt persönlich vorbei! Lieferkosten: Sfr. 30.- (bis 50 km) bezw. Sfr. 50.- (ab 50 km)! Oder Selbstabholer möglich!

Preis pro Mandala: Sfr. 120.- inkl. persönliche Einstellung und Aufladung für das betreffende Kind oder die betreffende Person!

For babies and children of school age an indispensable protection and an urgent measure! The brains of our children are particularly vulnerable to the penetration of high frequency radiation and especially microwave radiation of 5-G… as they are still in the process of development and physical growth.

Also suitable for adult bedrooms as a complementary measure… and for sleep disorders!

These protective mandalas (and also the placed tourmalines) work most effectively after a complete energetic house cleaning and are placed at a convenient place in the children’s room or bedroom.

No Shipping for this item and Turmalin-Wood-Art possible!

Price per Mandala: Sfr. 120.- including personal setting and charging for the child or person concerned!

 

*********

Turmalin-Wood-Art

Unsere Art, den schwarzen Turmalin mit Wurzel- und Holzstücken zu kombinieren… so entstehen die Elfen-Wurzeln. Einzigartige Unikate, bestehend aus schwarzem Turmalin (Schörl), Bergkristall, Baryt-Rose (sehr selten!), Rosenquarz, Elfen-Figuren aus England und allerlei Dingen aus unseren Wäldern und der Natur. Auch Anfertigung auf Bestellung! Preise auf Anfrage!

Our way of combining the black tourmaline with pieces of root and wood… this is how the elf roots are created. Unique pieces, consisting of black tourmaline (Schörl), rock crystal, baryte rose (very rare!), rose quartz, elf figures from England and all kinds of things from our forests and nature. Also production on order! Prices of the unique pieces on request!

Aktuell erhältlich:

Bild 2

Bild 3

Bild 4

Bild 5

Bild 6

 Bild 7